No exact translation found for تدابير تحذيرية

Question & Answer
Add translation
Send

Examples
  • Se deben tomar medidas de extrema discreción y de precaución.
    تصرّفات وتدابيرات تحذيريّة يجب إتخاذها
  • A3.3.3 Medidas cautelares de carácter general
    ألف 3-3-3 التدابير التحذيرية العامة
  • Esa enumeración comprende cercas, señales, avisos y vigilancia.
    وتشمل قائمة التدابير الأسيجة والعلامات والتحذير والرصد.
  • A3.3.3.1 Deberían tomarse medidas cautelares de carácter general respecto de todas las sustancias y mezclas clasificadas como peligrosas para la salud o el medio ambiente.
    ألف 3-3-3-1 ينبغي أن تعتمد تدابير تحذيرية عامة لجميع المواد والمخاليط المصنفة كمواد خطرة على الصحة البشرية أو البيئة.
  • Al igual que las advertencias o las cartas de corrección, las censuras son medidas de gestión.
    فهي مثل الإنذارات ورسائل التحذير، تُعد تدابير إدارية.
  • En el informe se señala la importancia de las medidas preventivas, como las advertencias a los civiles, cuando se despliegan esas armas.
    كما يلاحظ التقرير أهمية التدابير الوقائية، مثل تحذير المدنيين، عند نشر هذه الأسلحة.
  • A3.3.3.3 Con el fin de aplicar correctamente las medidas cautelares sobre precaución, intervención, almacenamiento y eliminación, también es necesario contar con información sobre la composición de los productos, de manera que los datos que figuren en el recipiente, la etiqueta y la ficha de seguridad puedan tenerse en cuenta cuando se requiera la opinión de un especialista.
    ألف 3-3-3-3 ويلزم أيضاً لتنفيذ التدابير التحذيرية المتعلقة بالوقاية، والاستجابة للطوارئ، والتخزين، والتصريف بشكل صحيح توفير معلومات عن تركيب المنتجات المعنية، بحيث يمكن أخذ المعلومات المبينة على الوعاء، وبطاقة الوسم وصحيفة بيانات السلامة في الحسبان عند طلب استشارة من المختصين فيما بعد.